• Hallo TT-Modellbahner, schön, dass du zu uns gefunden hast.
    Um alle Funktionen nutzen zu können, empfehlen wir dir, dich anzumelden. Denn vieles, was das Board zu bieten hat, ist ausschließlich angemeldeten Nutzern vorbehalten. Du benötigst nur eine gültige E-Mail-Adresse und schon kannst du dich registrieren.
    Deine Mailadresse wird für nichts Anderes verwendet als zur Kommunikation zwischen uns.
    Die Crew des TT-Boardes

Übersetzungen von Bauanleitungungen der Fa. Hekttor

Hallo,

ich bin neu hier in TT-Board. Ich möchte meinem Freund einen Bausatz des EDK-60/2 vom tschechischen Hersteller Hekktor schenken. Leider ist die Bauanleitung nicht in deutsch geschrieben, sondern auf tschechisch. Ich habe die Suchfunktion hier vergebens schon genutzt. Kann mir bitte jemand weiter helfen?

MfG Brockenhexe
 
Hallo Brockenhexe,

schau einfach mal hier in den Link. Um es auf Deutsch zu lesen kopier den Link einfach in den google-Übersetzer, dann wird dir der Text übersetzt. Ist auch eine Art fotodokumentierte Anleitung. Falls du dich jetzt fragst wie ich es meine :wiejetzt:

1. gehe auf http://translate.google.de/
2. es öffnet siche eine Seite mit 2 weißen Kästen
3. stelle oben von Tscheschich auf Deutsch ein
4. dann kopier diesen Link in das Tscheschiche weiße leere Feld
http://vytopna.hekttor.biz/view.php?nazevclanku=jak-jsem-stavel-jerab-edk-102&cisloclanku=2009100003

5. einfach ENTER drücken

Vielleicht hilft es dir ja zusätzlich. Die Papieranleitung ist aber eigentlich für Männers auch erklärend ;)

LG Alex
 
Ja - genau solche Übersetzungsprogramme kreieren die unmöglichsten Bedienungsanleitungen. Man(n) muß 3 mal nachlesen um den Sinn zu verstehen.

Beispiel:

Wie baute ich Kran EDK 10/2
Wenn der Markt mit Baukästen von der geätzten Messing-Platte entstanden, also bestellte ich es sofort, da sonst Hekktor von der Firma. des Eingangs, als ich es sah und schließlich niedergeschlagen, ich verweilte noch mit dem Bau, ich konnte immer noch nicht wagen. Aber ich konnte nicht widerstehen und ging hinein.

Alle Teile werden sorgfältig přiležený Anweisungen verarbeitet werden, auch meiner Meinung nach, gut vorbereitet, ist die einzelnen Teile, nach proleptaných Rillen erkennbar, auf welcher Seite der Biegung. Bei sorgfältiger Arbeit mit praktisch nichts zu verschleiern.

Also fing ich an der Montage des Chassis, wie auf den beigefügten Fotos gezeigt. An diesem gleichen Zeitraum arbeitete ich die Details, alles, was ich letoval, Leim Ich wollte nur ganz ausnahmsweise zu verwenden. (Als ich das erste Kran gebaut, so dass ich sofort von schwarzen Chassis capped Seite Leitern besprüht, aber dann bekam ich die nächste Vollversammlung des Problems, und Leitern waren ziemlich lästig). Ich empfehle, ist zu kleben gelovkou wirklich letzte. Bla Bla Hoogla Boogla.......

Da halte dich mal lieber an Bilder
Es ist leider immer noch so bescheiden mit den Übersetzungsprogrammen........
 
Die Bilder sind schon recht ausagefähig und auch auf 5 Seiten im Einzelbildmodus zu sehen...
Vielleicht hilft das schon etwas weiter, auch ohne Übersetzung...?
 
Es ist auch nicht als Anleitung gedacht. Sicherlich war es entgangen, dass ich den Link wegen der besseren Bilder empfohlen hatte und nicht als Anleitung ;)
Es ist eine weitere Möglichkeit Bilder zu nutzen die in echt als Foto vorliegen. Die Übersetzung der Seite ist dabei Nebensächlich, da es ja keine Anleitung ist :wiejetzt:
Dann schaut halt nur die Bilder an, wie bei der BILD-Zeitung
:ironie:
 
Siehste, den hattes Du ja schon verlinkt.
Habsch glatt übersehen ;)

Aber vielleicht sind ja noch paar Bilder nebst Anleitung (leider auch nicht in deutsch)
aus dem TT-Forum "Moje TT" hilfreich als Abkucker beim Bau des Kranes?
Je mehr Bilders, um so besser.
--> Guggst Du
Da brauchts eigentlich keine Anleitung mehr, weil die Bilder zum Vergleich und zur Orientierung schon sehr viel bringen...
 
;) Ging auch nicht an dich Toni. War an "amazist" gedacht.
Hey Toni den zweiten Link den du grade geposted hast, kannte ich noch garnicht. :fasziniert: Der ist sogar noch besser. Hab auch noch so ein Bausatz und da ist die Seite ne gute Unterstützung.

LG Alex
 
Naja, wenn man sich dort genau so herumtreibt, wie hier im TT-Board, dann findet man öfter mal solche Sachen in älteren Beiträgen ;)
 
;D Ich weiß. Am besten sind dann immer die Verlinkungen. Habe dadurch schon so einige gute Sachen gefunden. Und bei der Suche nach solchen ausländischen Seiten, sind die Übersetzungsseiten dann doch gut ;)
Man muß sich nur mal überlegen, wie es vor einigen Jahren war. Da gab es solche Seiten und Programme nicht. Vorallem nicht kostenlos! Daher kann ich über solche Möglichkeiten nicht meckern ^^
Mir hats schon öfter mal geholfen auch Bestellungen zu machen bei den Tschechen :traudich:
 
Bausatz von Hekttor

Hallo Gemeinde,
ich habe mir bei Hekttor einen Bausatz gekauft und möchte ihn natürlich auch zusammen bauen. Nu geht's natürlich nicht so einfach nach Bilder'n, sondern auch in Worten und da geht's los. Die Beschreibung ist voll in tschechisch und aus der PDF Datei kann auch nichts kopiert werden um es bei Google zu übersetzen.
Nun die Frage:
hat jemand schon diesen http://www.hekttor.biz/index.php?lng=GER&m=2&act=katt&kat=2&kod=12009 Bausatz gebaut oder kann mir das übersetzen?
 
Wieso geht da nix zu kopieren?
Markieren, Strg+C und dann aus der Zwischenablage direkt ins Übersetzungsprogramm einfügen...
Sollte eigentlich gehen.
Gut, es kann dabei schon die eine oder andere etwas "merkwürdige" Formulierung herauskommen, wenn man das im vollem Umfang direkt als ganzen Text übersetzen lässt, aber mit etwas Nachdenken frokelst Du dir das mit den "krummen Formulierungen" schon zusammen und verstehst das auch so.;)
Besser ist es, einzelne Sätze zu nehmen und die zu übersetzen... das wird etwas genauer...

Edit:
Vielleicht hilft Dir das ja erst mal etwas weiter --> http://translate.google.com/transla...a-dva-vecery-fotonavod&cisloclanku=2008100003
 
Hallo Toni,

wo haste'n das her. Ist doch ganau das was ich gesucht habe. Vielen Dank und ein schönes und besinnliches Weihnachtsfest für alle.
:santa:
 
Ist das Forum für solcherlei Hilfestellungen nicht eigentlich auch da? ;)
Gern geschehn.

Ja, wo hab ich das wohl her...? :grin:
Da gibt es sogar ein "nettes Smilie" im Bord für :grin: ... -> :search:
Nee, nur ein Joke :scherzkek... mit der Board eigenen Suche hättest Du das nur sehr schwerlich finden können...
Man kann sich mittels Google-Übersetzer auch gleich ganze Seiten, und das schon beim Öffnen, einigermaßen übersetzen lassen.
Naja und da lag es ja nahe, bei HekTTor im Forum mal zu stöbern und dir den Beitrag zumindest in der Form aufzuzeigen.
Auch wenn da doch schon gelegentlich etwas an Formulierung zum Schmunzeln anregt, es ist aber auch so recht verständlich...
Na dann, wir freuen uns auf Ergebnisbilder deiner Bastelei.
 
Zurück
Oben